フランダースの犬 関連ツイート
「フランダースの犬」が初めて和訳された時主人公のネロは清、パトラッシュは斑(ぶち)と訳された。
@zatugaku_knt 2018/05/22 00:11
RT @k_tsukudani: 今日のくらげ「フランダースの犬と名犬ラッシーの違いが分からん」
@tutai_k 2018/05/22 07:32
RT @tachibana_shiu: さて、アントワープなう。前回はなんとか避けたけど、ついに来てしまったw 小さい頃フランダースの犬と人魚姫を読んで思ったのは「黙って善行をしても利用され踏みつけられるだけ」なので苦手なのですよね。でもルーベンスの絵自体に罪はないので…。
@sakamotoakira73 2018/05/22 13:55